员在提示您:看后求收藏(00小说网www.gsmgames.net),接着再看更方便。

三天后,清晨。

纽约港码头。

陆时顶着两个浓重的黑眼圈,再加上鸡窝头,和几个美国朋友道别。

马克·吐温却是双眸炯炯有神,龙精虎猛的模样,像是从萎靡不振的陆时那里吸走了大量精华,已然神功大成。

他紧紧握住陆时的手,

“陆,真是太感谢你了!”

陆时无语,

“……”

他当得起对方的感谢。

这两天,他基本没机会休息,完全被马克·吐温和欧·亨利拖着研究戏剧和的创作,

如何加快节奏?

如何拿捏住读者的情绪?

如何增强阅读体验?

……

两人的问题总结下来就是一句话:

怎么写好爽文?

陆时穿越前是翻译,不写爽文,

但现代人受各种媒体、平台的影响,没吃过猪肉,终究见过猪跑,总能说出跨时代的独到见解。

马克·吐温和欧·亨利受到知识的感召,从波士顿一路跟到纽约,完全不让陆时睡觉。

到现在,陆时都快要上船了,还是不放弃任何交流的机会,

马克·吐温说:“陆,你之前跟我聊起此类优秀的,像是《基督山伯爵》、《三国演义》,我这都已经读过了,大受震撼啊。”

陆时打个呵欠,

脑子正懵呢,没听清对方的话,

“萨缪尔,你说什么?”

马克·吐温也不气,重复了一遍。

陆时:!!!

他震惊道:“你是铁人吗?天天缠着我讨论,甚至偶尔提笔尝试撰写习作,竟然还有时间读大长篇?”

马克·吐温摊手,

“《基督山伯爵》我早就读过。”

言外之意,《三国演义》是最近才读的。

陆时还是觉得不可思议,

读书再快的人,也不至于两天搞定《三国演义》,

更何况还有文化隔阂!

他沉吟片刻,才想起是怎么回事,

《三国演义》最早的译本是英国人邓罗(其实是‘泰勒’,.brewitttaylor)翻译的,

刚开始,他只翻译了部分章节,

例如,

孙策之死、草船

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

修仙小说推荐阅读 More+
托身白刃里,浪迹红尘中

托身白刃里,浪迹红尘中

接卡口
不过就是武侠穿越连续剧罢了,练武求超脱的故事
修仙 连载 216万字
玄隐剑

玄隐剑

钟山隐士
武林两立,正邪并举。 顾门魔教横行无忌,恶名昭彰, 而正道式微,高手凋敝。 为除魔卫道,祛蠹锄奸, 聚义会召集天下英雄。 水龙吟传人, 凤血剑之后, 神秘师兄妹, 丐帮小弟子...... 共赴盛会, 同襄义举。 不料惊变陡生, 是为谋夺聚义令, 还是因昔时情恨家仇? 这场正邪之争, 又将胜负如何?
修仙 连载 0万字
草侠

草侠

成刚
关于草侠:这是一个和植物有关的故事,从山林到都市,从男孩变成男人,奇妙的旅程就此展开……都市草侠的传奇!——————————————————成刚09新书《附甲》书号1415453一个全新的科武世界,热血、激情,口味独特,更新不断.请各位老读者继续支持,收藏投票,助我一臂之力,感激不尽!
修仙 连载 140万字